3/3/15

The President of the Republic receives the credentials of the Ambassador of the Kingdom of Cambodia

The President of the Republic receives the credentials
of the Ambassador of the Kingdom of Cambodia


The President of the Republic, Mr Nicos Anastasiades, received today, at a formal ceremony at the Presidential Palace, the credentials of the Ambassador of the Kingdom of Cambodia to Cyprus, Mr Nouth Narag.

Presenting his credentials, Mr Narag said:

“Monsieur le Président,

Permettez-moi de vous présenter les Lettres de Créances par lesquelles Sa Majesté Norodom Sihamoni, Roi du Cambodge, m’a nommé Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire du Royaume du Cambodge auprès de la République de Chypre, ainsi que les Lettres de Rappel de mon prédécesseur.

Aujourd’hui, j’ai le grand honneur de transmettre à Votre Excellence les cordiales et fraternelles salutations de Sa Majesté Norodom Sihamoni, Roi du Cambodge. C’est un grand honneur et un grand privilège pour moi d’avoir cette audience auprès de Votre Excellence en ma capacité de nouvel Ambassadeur du Cambodge auprès de la République de Chypre.

Ma nomination est la confirmation de la volonté politique de mon Gouvernement d’accroître les échanges avec les autres pays du monde. Mon Gouvernement s’efforce de donner une dimension multiple à ces échanges en incluant une politique extérieure visant à favoriser la coopération internationale dans tous les domaines des relations internationales (éducation, culture, science, social, communication, etc.)

Monsieur le Président,

Mon pays croit que la société internationale bâtie au lendemain d’une guerre mondiale meurtrière est un cadre légal adéquat pour promouvoir un dialogue fructueux afin de parvenir à une paix viable.

Lorsque nous regardons nos deux pays, nous constatons que le système actuel de société internationale nous a rapprochés alors que le Cambodge et Chypre sont éloignés géographiquement. Grâce aux forums créés au moment de la mise en place du système de relations internationales que l’on connaît aujourd’hui, nos deux pays n’ont jamais été aussi proches que maintenant: nous sommes francophones, membres des Nations-Unies et, donc, se réclamant des mêmes valeurs, qui font de nous des pays frères et des entités juridiques internationales responsables et civilisées.

Monsieur le Président,

La société internationale est l’artisan du sauvetage du Cambodge actuel. Il est le fruit du succès de son action. En ce sens, mon pays lui est triplement redevable.

Une première fois redevable, avec les Accords de Paris de 1991 puisque le dialogue instauré grâce aux Nations-Unies a ramené durablement la paix dans mon pays en mettant fin à une guerre fratricide et en évitant sa destruction totale.

Une deuxième fois, avec la mise en place du Comité International de Coordination pour la protection et l’aménagement du site archéologique d’Angkor, la société internationale a permis à la culture khmère de renaître, de se relever, de s’épanouir d’année en année et de faire de cette culture une ressource importante pour le développement du pays.

Et une troisième fois, lorsque cette communauté internationale et son cadre légal ont donné l’occasion au Cambodge de se légitimer comme un acteur international crédible au moment où mon Gouvernement a fait confiance en la justice internationale en portant le conflit frontalier avec la Thaïlande sur le Temple de Preah Vihear devant la Cour Internationale de Justice de La Haye, qui nous a donné raison en confirmant l’appartenance de ce temple et de ses environs à mon pays.
Comme vous le voyez, cette société internationale, si souvent décriée, est à l’origine du Cambodge du 21 ème siècle que vous voyez évolué aujourd’hui. Elle l’a sauvé de la disparition totale, l’a fait renaître, lui a redonné sa fierté et sa confiance et lui a fait exister en tant qu’acteur international souverain, légitime, reconnu et respecté.

Pour toutes ces raisons, le Cambodge croit que le dialogue international à travers les forums traditionnels et la coopération internationale est un moteur puissant pour un monde plus viable et plus pacifique. En effet, le Cambodge, que j’ai l’honneur de représenter aujourd’hui devant vous, est le fils de cette société internationale.

Nous avons foi en cette solidarité et cette action internationale. Comme Chypre, le Cambodge est culturellement riche. Aujourd’hui, mon Gouvernement pense que la culture conformément à plusieurs résolutions de l’Assemblée Générale des Nations Unies a un rôle moteur à jouer et est un catalyseur du développement.

Monsieur le Président,

Le Gouvernement du Cambodge soutient l’indépendance, la souveraineté, l’intégrité territoriale et l’unité de la République de Chypre. Le Cambodge apporte son soutien entier au règlement pacifique du problème chypriote par la voie des négociations sous les auspices des Nations Unies, sur la base du droit International et des Résolutions relatives de l’ONU. Nous sommes convaincus qu’un règlement pacifique non seulement sera au profit de tous les Chypriotes, mais contribuera également à la stabilité de l’Union Européenne et de la Région en général car la République de Chypre est un pilier de stabilité dans la région.

Outre les autres domaines traditionnels de coopération, je crois que Chypre et le Cambodge ont un intérêt commun à travailler ensemble à la promotion de la culture comme moteur du développement économique, du dialogue et de la paix. En tant que représentant officiel de mon pays, je me tiens à tout moment à votre disposition pour explorer, développer et concrétiser les projets potentiels de coopération bilatérale et internationale pour un développement mutuellement bénéfique aux deux pays.

Monsieur le Président,

Permettez-moi de renouveler à Votre Excellence mes sincères remerciements pour le grand honneur que vous m’accordez m’acceptant en tant que nouvel Ambassadeur du Cambodge auprès de Chypre.

Je vous remerci”.

Replying the President of the Republic said:

“Mr Ambassador,

It is with pleasure that I receive your Letters of Credence, which accredit you as the new Ambassador of the Kingdom of Cambodia to Cyprus, as well as the letters of recall of your predecessor.   Let me wish you every success in your important duties.

Cyprus and Cambodia, though geographically very much apart, share common values. The struggle for independence, national sovereignty and human dignity provide the common denominator. Our persistence on inalienable principles and our commitment to the United Nations Charter gives further proof of the ideals that unite us for they constitute our fundamental defense in safeguarding our very existence.

Cambodia has indeed accomplished remarkable political and socioeconomic progress in the last decade. My government, remains committed to supporting Cambodia’s transformation and will continue, as a member state of the European Union, to support all Cambodians who work towards achieving lasting development and democracy in the country.

As a member of ASEAN, Cambodia can play a vital role in ensuring peace, stability, security and prosperity in the region of South East Asia. Cyprus fully subscribes to the importance that the EU attaches to its relations with partners in Asia in general and the special relationship between the EU and ASEAN, in particular.  In this regard Cyprus welcomes the important agreement reached at the 20 th EU-ASEAN Ministerial Conference, for upgrading the relationship to a strategic partnership.
Your Excellency,

Almost two years have passed since the decision of the Eurogroup of March 2013. As a result of the hard work of the Government and the efforts of the ordinary citizens, I can state with certainty that we have turned the page; the Cypriot economy is now on the road to recovery.   

Cyprus has made great progress on its reform program during these two years. The credit institutions have been restructured and recapitalized. New administrators and boards have assumed office. Most importantly, foreign capital has been invested both in the Bank of Cyprus and the Hellenic Bank. Domestic restrictions on capital movements imposed at the height of the crisis have been removed. Public finances have been consolidated and important structural reforms, including a privatizations’ roadmap, have been initiated. These achievements helped Cyprus re-access international capital markets during 2014.

At the same time, we are aware of the challenges ahead. Unemployment is very high; the private and public sectors are heavily indebted. The banking sector remains vulnerable given the high percentage of non-performing loans and tight funding conditions. Among other initiatives, the Government campaign to attract foreign investments and the reform of the foreclosure regime and the insolvency framework are intended to address these challenges.

Our emphasis is now turned towards the necessary structural reforms. The focus of my Government is on drafting a growth strategy, a “Cypriot reform program”, with the overall aim to build the foundations for sustainable growth over the long run, to attract foreign investments and to create a new economic model for the country.

The commitment of my Government to implementing the Memorandum of Understanding agreed with the Troika is unequivocal. The way forward is not easy, but I have absolute confidence that the spirit of unity and the drive to succeed already demonstrated by the people of Cyprus, will prevail.


Excellency,

The new negotiating process on the Cyprus question, launched with the adoption of the Joint Declaration of 11 February 2014, raised expectations for a comprehensive settlement and the reunification of our country and its people. Turkey’s illegal and provocative actions in Cyprus’ Exclusive Economic Zone since October 2014, however, subverted the very basic principle of negotiations, that is, the engagement of all sides on an equal footing, free from threats and blackmail. Under these circumstances, there was no option for the government of Cyprus but to suspend talks.

The resumption of results-oriented negotiations, aiming at a comprehensive, viable and fair settlement of the Cyprus issue, remains our first priority. A settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant Security Council Resolutions and the High Level Agreements, with a single international legal personality, a single sovereignty and a single citizenship, safeguarding the principles upon which the European Union is founded and ensuring the peaceful co-existence and prosperity of all Cypriots.

At the same time, a settlement would have a positive impact on the entire region, while first and foremost benefiting Turkish Cypriots and Greek Cypriots, respecting democratic principles, human rights and fundamental freedoms and ensuring their common future in a united Cyprus within the European Union.

What we need now is the implementation of measures that will restore confidence, and not measures that increase mistrust among the legal citizens of the island, through actions that violate international law. In this respect, I call the Turkish Cypriot leadership and in particular Turkey to demonstrate genuine political will and negotiate in good faith, so as to contribute constructively to the efforts to reach a settlement as soon as possible, not only in theory and rhetoric, but through practical and substantial actions.

On my behalf, I would like to reiterate my sincere willingness and determination to work tirelessly to achieve a settlement reuniting Cyprus. It is the historically shared responsibility of the leaders of the two communities and all stakeholders involved to uphold these ambitions and find the right way forward. It is a responsibility which I am whole-heartedly committed in undertaking.

Your Excellency,

In the discharge of your duties, you may count on the support of my Government. Let me seize the opportunity and request that you convey my personal wishes for good health and prosperity to His Royal Majesty Preah Bat   Samdeh Preah Norodom Sihamoni,  the King.”

Present at the ceremony were the Minister of Agriculture, Rural Development and Environment, Mr Nicos Kouyialis, the Head of Presidency at the Presidential Palace, Mr Kypros Kyprianou, and the Chief of Protocol, Mr Marios Kountourides.